兩部“中國最美的書”獲評“世界最美的書”
摘要:《園冶注釋》。上海市新聞出版局 供圖中新網上海2月23日電 (王笈)記者23日從上海市新聞出版局獲悉,不久前在德國萊比錫揭曉的2018“世界最美的書”評選中,由&ld
《園冶注釋》。上海市新聞出版局 供圖
中新網上海2月23日電 (王笈)記者23日從上海市新聞出版局獲悉,不久前在德國萊比錫揭曉的2018“世界最美的書”評選中,由“中國最美的書”評委會選送的兩部作品《園冶注釋》和《茶典》分別榮獲“世界最美的書”銀獎和榮譽獎。
由德國圖書藝術基金會主辦的“世界最美的書”評選已有近百年歷史,代表了當今世界書籍藝術設計的最高榮譽,評委會由來自德國、英國、瑞士、荷蘭、羅馬尼亞等國的著名書籍藝術家、學者組成。每年一屆的“世界最美的書”評選包括“金字母”獎1名、金獎1名、銀獎2名、銅獎5名、榮譽獎5名,共計14種獲獎圖書。
本屆“世界最美的書”評選,組委會共收到來自全球33個國家和地區的參評作品600余件。國際評委團經過3天的精挑細選,最終推選出14部作品榮膺2018“世界最美的書”稱號。這些獲獎作品分別來自6個國家或地區。
今年獲“世界最美的書”獎項的兩部中國作品均為“古書新作”。
《茶典》。上海市新聞出版局 供圖
其中,《園冶注釋》是中國著名林學家、造園學家陳植為明代造園學家計成所著《園冶》做的注釋。《園冶》于1634年寫成,是中國最早、最系統的造園著作,同時也被譽為世界造園學最早的名著。“中國最美的書”評委會稱,《園冶注釋》是一本現代版本的古書,卻洋溢著古風古韻,排版遵照傳統,版面布局節奏則富于變化,給現代讀者帶來豐富的閱讀體驗。
《茶典》則以欽定《四庫全書》中的8部茶學著作為藍本,精選中國歷代“茶”主題珍品書畫9件作為插頁,全面刻畫中國的茶文化。“中國最美的書”評委會稱,《茶典》采用現代設計語言闡釋古老的茶典,體例間隔紙張選用宣紙,很樸素,封面材料、色彩選用都很到位。
“中國最美的書”評選項目自2003年創設以來已舉辦15屆,每年的獲獎圖書都會送至德國萊比錫參加次年的“世界最美的書”評選,已有15批321種“中國最美的書”走進“世界最美的書”競技場,19次走上世界書籍設計最高榮譽的領獎臺。(完)
責任編輯:fl
(原標題:中國新聞網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。