中方已從海外接回7萬多名同胞
摘要:除了商業(yè)航班不斷航,中方已安排351架次航班,從意大利、英國、美國、南非、伊朗等92個國家接回超過7.這次接返行動不是傳統(tǒng)意義上的撤僑,而是在做好必要防護措施、嚴控疫情傳播的前提下,從部分國家接回確有困難、急需回國的海外同胞。
中國外交部昨日舉行“2020年度領事工作吹風會”,總結在今年新冠肺炎疫情全球肆虐背景下,中國的領事保護與服務工作情況。
外交部領事司司長崔愛民表示,疫情發(fā)生以來,一些國家對我采取封閉機場、減少國際航班等做法,中國駐相關國家使領館與當?shù)卣秃娇展菊归_協(xié)調,為海外中國公民回國搭起一條條“空中走廊”。據(jù)有關部門統(tǒng)計,今年2月以來,入境客運航班(國際正班航班,不含港澳臺)共約2.1萬班,其中外國航空公司執(zhí)行約8000班,中國航空公司執(zhí)行約1.3萬班。即便是當前第二撥疫情來襲的秋冬季,來華航班的數(shù)量在國際上仍保持了較高水平。根據(jù)有關部門統(tǒng)計,近期乘航班入境的同胞每天約為1萬人次。
除了商業(yè)航班不斷航,中方已安排351架次航班,從意大利、英國、美國、南非、伊朗等92個國家接回超過7.3萬名同胞。其中,有未成年的小留學生和暑期必須離校的留學生約2.8萬人,還有老幼病孕及疫情前短期出國探親和出差等人員約2.9萬人,以及因境外項目完工、停工急需輪換的企業(yè)人員約1.3萬人。
崔愛民指出,此次接回海外中國公民工作持續(xù)時間很長、涉及范圍很廣、人員數(shù)量很多、實施難度很大,創(chuàng)造了新中國歷史上新的紀錄。這場史無前例的接返行動,完全不同于中方歷次撤離行動。這一次,我們面對的是全球范圍的重大公共衛(wèi)生事件,面臨著看不見、摸不著的病毒威脅和生命危險,而且更加難以防范。按照世界衛(wèi)生組織和專家們的建議,各國人員應當盡量減少流動、避免交叉感染。
這次接返行動不是傳統(tǒng)意義上的撤僑,而是在做好必要防護措施、嚴控疫情傳播的前提下,從部分國家接回確有困難、急需回國的海外同胞。
(據(jù)央視)
責任編輯:劉銀霞
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。
網(wǎng)友評論
您需要登錄后才可以評論,登錄| 注冊